Imiona dla dzieci – moda na imiona polskie i japońskie

0
35

Niektórzy rodzice wybierają imię dziecka jeszcze przed poczęciem, podczas gdy inni czekają na narodziny dziecka (i wypisanie ze szpitala!). Jeśli więc męczysz się z powodu wielu dostępnych opcji doboru imienia i potrzebujesz w tym pomocy to wiedz, że nie jesteś sam. Poniżej znajdziesz imiona dla dzieci, wyjaśnienie ich i sposoby na dobranie imienia dla Twojego dziecka.

Jak wybrać imię dla dziecka?

Wybieraj krótkie imiona. Dlaczego? Możesz uratować swojemu dziecku przyszłość i zaoszczędzić frustracji (na przykład podczas wypełniania formularzy i wniosków), zwłaszcza jeśli Twoje nazwisko jest już długie lub skomplikowane. Weź pod uwagę pseudonimy. Upewnij się, że jesteś zadowolony zarówno z długiej, jak i krótkiej wersji imienia dziecka np. zdrobnienia imienia Kacper, czyli Kacperek, lub Olek i Aleksander. Spójrz na inicjały! Uważaj, aby inicjały imienia i nazwiska nie oznaczały czegoś głupiego. Szanuj tradycję, ale też bądź kreatywny, używając nazw rodzinnych i rozważ ich łączenie. Mama ojca to Anna, Twoja to Maria — witaj mała Anno Mario! Użyj nazwiska imienia ulubionego krewnego lub pochodzącego z przeszłości jako drugiego imię dla dziecka.

Zastanów się, co jest popularne

Często rodzic słyszy imię, które mu się podoba — główna postać z programu telewizyjnego lub bohaterka powieści — a później odkrywa, że wszyscy inni spodziewający się potomka też lubią to imię. Jeśli oryginalność jest dla Ciebie ważna, sprawdź popularne imiona najlepszych, a następnie wybierz coś innego. Właśnie, bądź oryginalny. Nie ma w tym nic złego – a może chcesz nadać dziecku oryginalne japońskie imię?

Japońskie imiona dla dziecka

W czasach feudalnego społeczeństwa w Japonii imiona reprezentowały status społeczny osoby. W tamtych czasach japońskie imiona były płynne i często zmieniały się w zależności od statusu i przynależności danej osoby. W latach siedemdziesiątych XIX wieku, wraz z utworzeniem systemu rejestracji rodzin i sformalizowanego systemu nadawania imion, urzeczywistniła się znana do dziś japońska tradycja nadawania imion, składająca się z nazwiska i imienia.

Jak wyglądają japońskie imiona?

W Japonii nazwisko faktycznie występuje przed imieniem, a ludzie są często określani za pomocą właśnie nazwiska, a nie imienia. Jakie są popularne japońskie imiona? Zaczynając od najbardziej popularnego żeńskiego imienia — Sakury (co oznacza „kwiaty wiśni”) po Ren (co oznacza „lotos”). Japończycy zapewniają, że ich imiona są piękne, pomyślne i mają głębokie znaczenie. Co ważniejsze, przyciągają uwagę rodziców na całym świecie – dlatego, że wiele z imion niekoniecznie jest powiązanych z płcią dziecka, i można nadać je zarówno dziewczynce, jak i chłopcu.

Najpopularniejsze japońskie imiona dla dziewczynek

Himari (陽 葵) – Znaczenie: „dobry malwa”

Hina (陽 菜) – Znaczenie: „dobre warzywa, jadalne warzywa”

Yua (結 愛) – Znaczenie: „wiążąca miłość i uczucie”

Sakura (咲 良) – Znaczenie: „kwiaty wiśni”

Ichika (一千 花) – Znaczenie: „tysiąc kwiatów”

Najpopularniejsze japońskie imiona dla chłopców

Ren (蓮) – Znaczenie: „lotos”

Hiroto (大 翔) – Znaczenie: „wielki lot”

Haruto (陽 翔) – Znaczenie: „dobry lot”

Minato (湊) – Znaczenie: „osłonięty port”

Yuma (悠 真) – Znaczenie: „spokojna prawda”

Co kryje się w polskich imionach? Dlaczego dawne słowiańskie imiona prawie wymarły?

Podobnie jak granice kraju, trendy w nadawaniu imion dzieciom w Polsce zmieniały się na przestrzeni dziejów. Polacy są współcześnie potomkami zachodniosłowiańskich plemion. Oryginalne polskie imiona, to imiona słowiańsko-pogańskie. Jednak po tym, jak Sobór Trydencki (1545-1563) nałożył zakaz nadawania imion pogańskich, większość tych oryginalnych imion słowiańskich stała się niezwykle rzadka lub wymarła. W użyciu pozostało tylko kilka oryginalnych imion słowiańskich, głównie Kazimierz, Stanisław i Wojciech (imiona słowiańskich świętych).

Wskrzeszanie zapomnianych imion słowiańskich

Niektóre nazwy słowiańskie wskrzeszono także znacznie później, w XIX wieku, kiedy Polska została wymazana z mapy. Jako przejaw patriotyzmu Polacy postanowili wskrzesić zapomniane imiona. Aby spojrzeć na polskie zwyczaje nadawania imion, poniżej przedstawiamy opisy niektórych imion, a następnie przegląd imion obcych, które weszły do ​​polskiej kultury. Wiele imion słowiańskich zginęło na zawsze na drodze do chrystianizacji. Nazwy takie jak Mściwoj, Świętobor, Racimir, Chwalimir, Trzebiesław są dziś częściej spotykane w literaturze i podręcznikach historii niż na ulicy.

Wyjaśnienie imion słowiańskich

Niektóre imiona słowiańskie są nadal w użyciu jak Sławomir, Mirosław, Bronisław lub Kazimierz. Imiona te oznaczają heroiczne ideały – slaw- (sławny), -mir (pokój / szacunek), bron- (obrony) i kazi- (zniszczyć). Inne popularne imiona słowiańskie, jak Bogumił czy Bogdan, zawierają rdzeń „bóg” (Bóg). Lub imiona związane z religią — już niesłowiańskie, np.: „Kacper” – nazwany na cześć Kacpra, jednego z trzech Mędrców, którzy odwiedzili Dzieciątko Jezus Chrystus w Betlejem.

[Głosów:2    Średnia:5/5]

ZOSTAW ODPOWIEDŹ

Please enter your comment!
Please enter your name here